Flemish Lands: Chapter III (Terras de Flandres: Capítulo III)

Retornar ao Índice
Return to the Table of Contents

Flemish Lands
© 2017-2018 Wilson Filho
Nankin sobre papel. A4.
Ink on paper.

Página 37Quando seu tio e seu irmão mais velho foram presos, ele tentou virar soldado. / Ele se alistou no exército austríaco, e depois no exército holandês. / Mas em pouco tempo desertou de ambos. / Depois disso, cometeu uma série de roubos aqui em Dikkele e em Strijpen. / Reunindo bandidos e vagabundos desta região, ele logo formou uma gangue. / Quando surgiu uma disputa sobre quem seria o líder do bando...
 Página 38...Ele matou todos os rivais. / Seu nome é temido desde então. / Eles se estabeleceram na floresta Rapaille. / Com a Guerra de Sucessão Austríaca, esta região ficou desprotegida. / E assim a gangue começou a mandar em nossas vilas.

Página 39Uma vez que ele acredita estar lutando contra as injustiças do mundo... / Seu senso de moralidade é distorcido... / Se ele rouba e mata, ele não acha que está fazendo nada de errado. / Pois faz essas coisas para lutar contra a “injustiça”. / Este é Jan de Lichte! / - Agora entendo a preocupação da srta. Veerle... / O homem é insano! / - Já que hoje confrontamos os seus capangas, ele deve nos considerar como inimigos agora. / É melhor ficarmos alertas. / - E prontos para matar ou morrer, pois esse cara não vai ser fácil de parar...
 Página 40- Alô, heer Montoya, meester Olaf. / - Alô. / - Srta. Veerle! / - Ah, heer De Gelder! Você está aqui também! / Eu vim para lhes dar um aviso. / - O que aconteceu? / - De Lichte e sua gangue acabaram de chegar aqui em Dikkele. / Parece que estão atrás de alguns inimigos. / Que suponho sejam vocês! / - Oh, como acabamos de pensar!

Página 41- Quantos eles são? / - Uns quinze. / - Vocês devem se esconder ou fugir, rápido! / - Obrigado por nos avisar, srta. Veerle... / Mas Domingo e eu não somos do tipo de homem que se esconde ou foge em uma situação como esta. / Se fugirmos, eles irão descontar naqueles que ficarem. / - Então vocês preferem morrer? / - Sim! Porém, eu não estou planejando morrer hoje. / Se eles querem lutar, nós vamos lutar... / - Você é um homem corajoso, sr. De Gelder! / A questão é, você é forte também?
 Página 42- Bem, como caixeiro-viajante, eu tenho de andar sozinho por diversos lugares perigosos... / Então eu tive de aprender como lutar para me defender. / Além disso, há mais do que apenas livros, café e tabaco nesta caixa... / E com a ajuda de Domingo...

Página 43- Ah! / Eles vieram mesmo! / ¡Caray, Olaf! Você estava com esta coisa carregada esse tempo todo?!
 Página 44Ora, um homem precisa estar preparado... he, he! / - Seu maldito! / - Oh, aquele que você esfaqueou com sua espátula ainda está vivo. / - Este hijo de puta me irritou! / Ei, você! Eu não consigo acreditar que você mirou mesmo no retrato! / Em certo sentido, foi um elogio... Mas você arruinou meu trabalho, e isso é imperdoável! / Agora... / Saque sua espada! / - Claro!

Página 45- Meu nome é Domingo Montoya, pintor e espadachim... / Autor daquela pintura em que você atirou... / ...E de sua morte! / - Deve haver mais deles lá fora. / - Srta. Veerle, por favor fique aqui. / Você estará segura com o heer van Eik. / Domingo, precisamos ser rápidos e acabar com eles o quanto antes. / Eles sabem que somos fortes, mas imagino que estão pensando que podem nos superar pelo número. / Então, temos de diminuir esse número o mais breve possível. / - Certo!
 Página 46- Heer van Eik, aqui dentro você terá tempo de recarregar sua arma. / - Sim! Podem contar comigo, rapazes! / - Vou atirar através da janela. / - Ora, ora, que multidão! / - Se estão nos procurando, aqui estamos. / - Então são estes os forasteiros que estão me dando trabalho hoje? / - Sim. Aquele com o chapéu é o mascate e o outro é o pintor espanhol. / O caçador deve estar lá dentro.

Página 47- Se quer nos matar, pode vir e tentar... / Mas não vamos pegar leve! / Alguns de seus homens sabem do que estou falando... / - Besteira! / Klas, arrebenta a cabeça dele! / - Sim, senhor!
 Página 48- Que diabo?!...

Página 49- Obrigado, Olaf!
 Página 50- Impressionante! Então você é um seguidor do velho estilo espanhol, o assim chamado “Destreza”?! / - “La Verdadera Destreza”! / Sim! Eu sou velho em estilo tanto com meus pincéis quanto com minha espada! / Então, vejamos o que você pode fazer contra o novo estilo francês!

Páginas 51 e 52

Página 53- Isto termina aqui! / Parece que a perda de sangue já está afetando o seu cérebro... / Você acha mesmo que esta adaga irá ajudá-lo contra minha espada?! / - Isto é uma adaga, de fato... / Mas não só!
 Página 54Você não deveria nunca subestimar as mercadorias de um mascate! / Acabou!

Página 55- E este foi o dia em que, na vila flamenga de Dikkele, o bando inteiro de Jan de Lichte foi derrotado por um caçador-filósofo, um pintor espanhol e um caixeiro-viajante.



Wilson Filho Ribeiro de Almeida
Obra realizada entre 02 de agosto de 2017 e 04 de janeiro de 2018
Tradução terminada em 11 de janeiro de 2018

Nenhum comentário:

Postar um comentário